ashore the diaphanous memory city is dreaming unsurprising cross through an ordinary futurist chaos let's make a last effort the aftertaste of childhood digs into darkness
but i'm afraid it remains very frenchyish... thanks for these comments, what's up??
Il y a de ces collés combinés qui redonnent la présence d'un jadis sous une lumière assurant d'autant mieux les pas du lendemain. Merci pour ce moment d'agréables hazards que j'ai pris en appréciant vos expressions. Laurent-Le.Goff
How would you translate in English?
RépondreSupprimerhey, Manca!
RépondreSupprimerthat would be an intent:
ashore the diaphanous memory
city is dreaming
unsurprising cross through an ordinary futurist chaos
let's make a last effort
the aftertaste of childhood
digs into darkness
but i'm afraid it remains very frenchyish...
thanks for these comments, what's up??
Il y a de ces collés combinés qui redonnent la présence d'un jadis sous une lumière assurant d'autant mieux les pas du lendemain.
RépondreSupprimerMerci pour ce moment d'agréables hazards que j'ai pris en appréciant vos expressions.
Laurent-Le.Goff